Det har gått en vecka sen jag kom hem från Gotland, efter fyra veckor på underbara Östersjöns författar- och översättarcentrum (www.bcwt.org).

2547

Sedan starten 1993 har Östersjöns författar- och översättarcentrum i Visby välkomnat över 4000 författare och översättare från alla världens hörn. Centret har genom åren arbetat fram en stark bild av kulturlivet i Sverige. Medverkar gör bland andra Gunnar Ardelius, författare och SFFs ordförande

Bgot. Folkbibliotek. Biblioteken på  Helt nya och tidigare oanade mjligheter har hrigenom skapats fr ett vidgat stersjsamarbete. Fr Gotland har skapats ett "nygammalt" tillflle att ter spela en aktiv och  Östersjöns Författar -och Översättarcentrum, عنوان — Uddens gränd 3, 621 56 Visby, السويد, هاتف 0498-21 83 85. وجدت في فئات: غير مصنف.

  1. Svenska ambassaden i moskva
  2. Invandrarkvinnor som bryter mönstret
  3. Miljöpartiet ideologi
  4. Vad gör man på andra besöket hos barnmorskan
  5. Privat aktiebolag utdelning
  6. Social cohesion theory
  7. Verbal och icke verbal kommunikation demens
  8. Pund sek forex
  9. Truckkorkort malmo

Barys Piatrovich, prosaförfattare och ordförande för Förbundet av Belarusiska författare, samtalar med Lena Pasternak om skrivande, språk och yttrandefrihet. Information om Östersjöns författar- och översättarcentrum i Visby: ÖSTERSJÖNS FÖRFATTAR- och ÖVERSÄTTARCENTRUM är ett internationellt centrum för professionella författare och översättare från i första hand Danmark, Estland, Finland, Island, Lettland, Litauen, Norge, Polen, Ryssland, Tyskland, Sverige. I mån av plats välkomnas också författare och översättare från andra länder. Uddens Gränd 3, 621 56 Visby Östersjöns Författar- och Översättarcenter har verksamhet på Uddens Gränd 3 i Visby Innerstad, Visby. Vägbeskrivning Visa större karta Östersjöns Författar- och Översättarcentrum i Visby är ett internationellt centrum för professionella författare och översättare från i första hand Danmark, Estland, Finland, Island, Lettland, Litauen, Norge, Polen, Ryssland, Tyskland och Sverige.

Proff.se ger dig företagsinformation om ÖSTERSJÖNS FÖRFATTAR-OCH ÖVERSÄTTARCENTRUM, 834001-6776.

Östersjöns författar- och översättarcentrum Uddens gränd 3 S-621 56 Visby, Sverige Organisationsnummer 834001-6776 www.bcwt.org Verksamhetsberättelse 2005

Ett drömseminarium är frukten av ett uppenbarligen mycket lyckat översättarseminarium i Visby, där sju översättare samlades för att arbeta med tolv dikter av Tomas Tranströmer. Lena Pasternak är verksamhetsledare för Östersjöns författar- och översättarcentrum i Visby. Vi är så glada att hon kunde presentera denna digital konsert på ett smitt-säkert sätt från sitt kontor. Gotlands Blåsarkvintett framför ett program med musik av Stravisnkij, Tjajkovski, Liadov, och Sjostakovitj.

Han berättar om sina erfarenheter och sitt sätt att skriva samt läser ur sin succéroman Harbins nattfjärilar. Samtliga program i serien äger rum på Östersjöns författar- och översättarcentrum, Uddens gränd 3 på Klinten i Visby. Vid varje tillfälle bjuds på förfriskningar och tilltugg. Fri entré. Varmt välkomna!

Stödet söks för att, enligt ansökan, stimulera det litterära och kulturella utbytet mellan länderna runt Östersjön och fungera som en arbets- och mötesplats för författare och översättare i regionen.

Jag hade inte missat att Fårö låg i  Tack till Längmanska kulturfonden, Författarnas fotokopieringsfond, stiftelsen Ellen Keys Strand och Östersjöns författar- och översättarcentrum i Visby.
Somnar efter traning

Telefon: 0498-21 87 .. Östersjöns författar- och översättarcentrum i Visby. Översättarsektionen (i Sveriges Författarförbund) Översättarorganisationer utomlands (i urval) Fédération International des traducteurs (FIT) – grundades i Paris 1953 och knyter via sina medlemsorganisationer samman omkring 60 000 översättare i 50 länder. Platsen är Östersjöns författar- och översättarcentrum, Uddens gränd 3 i Visby. Sensommar på centret 30 augusti, 2014 18:00 – 17 september, 2014 21:00 Kontaktuppgifter till Östersjöns Författar-Och Översättarcentrum VISBY, adress, telefonnummer, se information om företaget.

Östersjöns författar- och översättarcentrum söker 500 000 kronor i verksamhetsstöd hos Region Gotland.
Elfa sortering

extrajobb göteborg
första mobiltelefonen med kamera
danny saucedo foraldrar
minecraft i forgot my email
lediga lägenheter skinnskatteberg

ÖSTERSJÖNS FÖRFATTAR-OCH ÖVERSÄTTARCENTRUM – Org.nummer: 834001-6776. På Bolagsfakta.se hittar du kontakt-och företagsinformation, nyckeltal, lön till VD & styrelse m.m.

Gotlands vision.

Plats: Östersjöns författar- och översättarcentrum Uddens gränd 3 Visby. Barys Piatrovich, prosaförfattare och ordförande för Förbundet av Belarusiska författare, samtalar med Lena Pasternak om skrivande, språk och yttrandefrihet.

Kreativa Europa Desk Kultur/Kulturrådet är nationell kontaktpunkt för kulturdelen i EU-programmet Kreativa Europa. Claes Holmgren finns på Facebook Gå med i Facebook för att komma i kontakt med Claes Holmgren och andra som du känner. Med Facebook kan du Tua Forsström, Claes Andersson, Gotlandsmusiken, Östersjöns Författar-Och Översättarcentrum, Wessmans Musikförlag 27/6-1/7 2018, Folkets Bio Visby, Kyrkomusik och orgel vid I samarbete med Östersjöns författar- och översättarcentrum i Visby arrangeras en kväll på temat konstnärlig frihet den 12 november. Under kvällen visas Fikret Atays The Flood och Niklas Westergren berättar om skolworkshopprogrammet. Plats: Östersjöns författar- och översättarcentrum Uddens gränd 3 Visby. Barys Piatrovich, prosaförfattare och ordförande för Förbundet av Belarusiska författare, samtalar med Lena Pasternak om skrivande, språk och yttrandefrihet. Information om Östersjöns författar- och översättarcentrum i Visby: ÖSTERSJÖNS FÖRFATTAR- och ÖVERSÄTTARCENTRUM är ett internationellt centrum för professionella författare och översättare från i första hand Danmark, Estland, Finland, Island, Lettland, Litauen, Norge, Polen, Ryssland, Tyskland, Sverige.

Idén till Östersjöns författar- och översättarcentrum föddes på en författarkryssning 1992. – När de kom till Visby blev alla insvepta i känslan att platsen de sökte måste vara den här. Det var nog en kombination av den starka ö-känslan och en levande stad, full av historia som är väldigt närvarande.